五律•江上渔翁(新韵)
平明冻手雨,棹下五更星。浪里追鱼桨,涛头皓首翁。霜晨货早市,月夜宿乌蓬。席上鱼汤美,江天万刃风?又来说一下我的看法,冻手雨,觉得有点现代,然后还是三四句和五六句句式基本一致,有点显单调。五言和七言的差别,是五言基本都将修饰限制的词给去掉了,因此没法不古朴。有时我写成七言诗的时候,偶尔也试着改成五言,但往往会有几个没法去掉的字。这里最后两句的意思要更明确的话,谁知尽说鱼羹美,不见江上万仞风。
三四句和五六句交换位置,格律虽然有点问题,在承上启下方面,似乎还要合适些。另外,就算是新韵,星和风也不是一个韵吧 岭上云 发表于 2016-11-9 11:19
又来说一下我的看法,冻手雨,觉得有点现代,然后还是三四句和五六句句式基本一致,有点显单调。五言和七言 ...
按《中华新韵》划分标准,同身即同韵,如:eng ieng ueng它们同属于汉语拼音的韵母“eng音,这里还加了一个例外,即ing,(英、赢、迎、赢)他们均属于《中华新韵》第十七韵部”庚青韵。所以“星”与“风,应是同韵。我是《中华新韵》的铁粉,所以极少用《平水韵》甚至不用。个人认为,我们写诗填词,是给现代人看的,现代汉语发音,是以汉语拼音为标准的。《平水韵》、《词林正韵》始于唐宋,虽经千百年来多次修改完善,直至清代才基本成型,但即便是这样,也与今天的汉语拼音相距甚远,这也是今天年青人不怎么写旧体诗的一个原因。古人写诗,在应用”入声“字上,有些诗是十分拗口的,这里就不再一一举例了。
至于写诗“意思”要明确,我不认同这个观点,诗句是讲究“蕴意”的,它不同于讲故事,可以动用大篇幅的文字把一个故事讲透彻,但即便是讲故事,也还得讲“桥段”、伏笔、隐喻“等构思手段呢。岭上君认为如何,盼赐教。
风信子 发表于 2016-11-9 12:18
按《中华新韵》划分标准,同身即同韵,如:eng ieng ueng它们同属于汉语拼音的韵母“eng音,这里 ...
古诗词本来是古代传下来的,所以平水韵要正统些。都去按照普通话、去传统来,千百年后,后人去哪里搜寻古音和方言的遗迹呢。平水韵的限制多,但是可以窥见一些古时的发音,所以我觉得在这上面可以全面继承。诗韵的依从问题,清朝李渔认为要随时而变,但中国人大概更有正统观念,喜欢挑战有难度的吧。
总不能让平水韵成为文化遗产。而且现在写诗的要求是平水韵,好像能表明档次
另外,最后两句的问题,你说的意思明确,我认可。但是诗虽然讲故事,但讲起承转合,也相当于开始、发展、高潮、结束。诗的技巧不一一赘述,但是,文字的最高境界,也没有技巧,暗合自然,是不 岭上云 发表于 2016-11-9 12:35
古诗词本来是古代传下来的,所以平水韵要正统些。都去按照普通话、去传统来,千百年后,后人去哪里搜寻古 ...
我所说的,只代表我个人的观点,至于用韵的取舍,各取所好吧。在《中华新韵》划分标准的前言里,也没有说要取消《平水韵》,而是提倡双韵同行,《平水韵》是传统中华文化遗产的一部分,不是那么容易消失的,但这决不意味着排斥《中华新韵》仰或排斥《平水韵》。我只是就你说的”星“”风“不同韵作点解释罢了。 风信子 发表于 2016-11-9 13:16
我所说的,只代表我个人的观点,至于用韵的取舍,各取所好吧。在《中华新韵》划分标准的前言里,也没有说 ...
就眼前说,星和风读起来也不通顺的嘛 岭上云 发表于 2016-11-9 14:44
就眼前说,星和风读起来也不通顺的嘛
四川人,普通话,我该如何回复你? 风信子 发表于 2016-11-9 18:35
四川人,普通话,我该如何回复你?
四川人也是懂普通话的,星和风读起来就是不顺口
岭上云 发表于 2016-11-9 19:25
四川人也是懂普通话的,星和风读起来就是不顺口
星和风是同一声韵,这是无可争辩的事实。好啦,别像一个小孩子一样犟嘴了,这无益于探讨。 风信子 发表于 2016-11-9 19:41
星和风是同一声韵,这是无可争辩的事实。好啦,别像一个小孩子一样犟嘴了,这无益于探讨。 ...
切,我在说的是,新韵有不合常理的地方。那就暂停吧
页:
[1]
2