唐二藏 发表于 2020-5-4 12:13:18

面具 又名:轮回

那些,应该是从石头缝里生长出的
劈开磐石,从人类诞生那天开始
它们彼此相惜且虚于委蛇

王冠由此诞生了,在谷堆和贝壳之上
王冠能让人明智
王冠能蛊惑人心
战争和屠戮;财富和信仰
分别收缴着那单薄而盲目的灵魂
“尔放弃信仰,勖助欲望”
审判者在末日的谶语,震聋发聩
“终将在死后无果”
如需救赎,则双手把鲜血奉上!

力量由此诞生了,那最初宣扬善恶的嘴
杀人者渴望人性的回归
被杀者堕落人性的渴望
救赎者衣冠楚楚,冷眼观之如同神祗
等在灵魂抿灭后,厚葬尸身
自由的战士啊! 你们的责任谁人歌颂?
正义之血在枯竭——暗夜未央
却在黎明未至时,掬一捧
晨露打湿花蕊,似蜜糖

贪婪由此诞生了,是啃噬在骨头上的齿痕
自私,诈谲,残酷,是它忠实的奴隶
为一粒稻麦视若一座宝藏
驱使奴隶为之争夺。
(当然,奴隶而不自知)
于是,奴隶放弃了救赎
犹如,鱼背叛了海洋
海,撕裂了天空
淹没了良田,村落,集市,城堡
除了一个叫做诺亚号的大船,一切归墟

那些,应该是从石头缝里生长出的
劈开磐石,从人类诞生那天开始
他们虚于委蛇却又彼此叹惜

岭上云 发表于 2020-5-4 22:06:47

前后还直白,中间的有点理解无能,有点像西方的那种歌剧式的咏叹吧,大概是讲了人性的丑恶,名利场上的斗争,还是觉得很没有逻辑性,有点乱。标题有点大了,道理从来就该寄托在故事和情感里,缺乏了具象的人物的理论语言,也很苍白无力

唐二藏 发表于 2020-5-4 22:12:41

圣经十戒写不全。断章取义写了点,自己能力问题,驾驭不了吧。
页: [1]
查看完整版本: 面具 又名:轮回