JK·罗琳经纪公司拒发跨性别权利声明,致四位作家解约
作者:新京报撰文 | 汤明明
据《卫报》报道,Fox Fisher、Drew Davies等四位作家表示自己无法再与代表《哈利·波特》系列作品的伦敦公司Blair Partnership合作。Blair Partnership是一家文学经纪公司,成立于2011年,J·K·罗琳是其主要客户。
几位作家在一份联合声明中称,在罗琳最近对跨性别权利进行干预之后,他们要求Blair Partnership“重申其对跨性别者权利和平等的承诺”。但是,在私下谈话之后,他们不认为Blair Partnership能够完全支持自己的权利并采取行动。
其中Drew Davies已出版了三本小说。他说:“我是同性恋,我知道作为少数群体的感觉”,“每个酷儿都有一个共同的经验,那就是被有权势的人的话语所伤害。”
Blair Partnership对此回应到,他们对公司旗下的作者观点的多样性感到自豪,但是公司相信言论自由,不能在作者表达思想和信仰的“基本自由”上做妥协。
作家的公开出走给出版业带来了挑战,出版业所坚持的言论自由也面临着来自工作人员和客户的反抗。
Fisher表示,虽然他们对Blair Partnership的专业性感到满意,但在罗琳发表反对跨性别群体的评论后,他们希望Blair Partnership可以公开宣布支持跨性别者权利。作为《跨性别青少年生存指南》(Trans Teen Survival Guide)的合著者, Fisher认为,该机构应让跨性别者权益机构(All About Trans)对公司的员工和客户进行培训,但是“管理层没有积极满足这些需求”。
这些作家呼吁出版界应该包含更多的声音,员工也应该多元化。他们在离开Blair Partnership时,还向苏格兰慈善机构捐款。这一慈善机构旨在帮助遭受家暴的黑人、亚洲和少数民族的女性。
Blair Partnership回应道,他们对四位作家解约感到失望,但是将尊重作家自己的决定。
与此同时Blair Partnership重申他们支持所有的客户拥有“表达自己思想和信念的权利”,并不会在“言论自由”上做妥协,因为“出版和创意艺术都依赖于这些东西。作为一个机构,我们有责任在维护基本自由的基础上为所有客户提供支持,我们不评论他们的个人观点。”
Blair Partnership说:“作为一家文学经纪公司,我们重视所有作家的声音,并致力于打造一个包容所有人的环境。我们的力量源于客户声音的多样性,我们为每一个人感到无比自豪。”
原文参考链接:
https://www.theguardian.com/books/2020/jun/22/authors-quit-jk-rowling-agency-over-transgender-rights
作者|汤明明
编辑|张婷
校对|贾宁
页:
[1]