魔法少女是僵尸 发表于 2021-8-30 11:12:49

中国网文“出海”浪潮袭来,全球老外正跟你同步“修仙”

作者:CHNstories
那些曾经让我们挑灯夜战,欲罢不能的网络小说,如今却更多活在一个个恶搞的段子中。


“王爷,王妃已经在城墙上暴晒三天了。”
“只见他脸上带着三分讥笑,三分凉薄,四分漫不经心。”
“女人,你这是在玩火。”
“丫头别嘴硬了,眼神不会说谎的。”
就在网文套路用尽,似乎日渐式微的时候,它们却悄悄的走出国门,征服了一个又一个歪果读者。
为了追更中国网络小说,有人茶不思,有人饭不想,甚至还有人为它戒了毒!



Kevin Cazad, a software programmer, resorted to drugs to alleviate his pain after breaking up with his girlfriend. Severe drug addiction caused him physical and mental pain, even threatening his life at times. But things changed in 2014, when Cazad first came across online Chinese literature.
凯文•卡扎德是一名软件工程师,和女友分手后他开始靠吸毒缓解苦闷。巨大的毒瘾带给他生理和心理上的痛苦,甚至数度危及生命。但事情在2014年发生变化,那一年卡扎德第一次遇见了中国网络文学。


就在嗑药磕到人生近乎毁灭的时候,“有人介绍我看《盘龙》,我立刻爱上这部小说。我追完那部又接着去看了《修罗武神》、《逆天邪神》、《我欲封天》……基本上“武侠世界”占据了我所有的时间,我甚至忘记了对毒品的欲望……”


据说,几套网文看下来,卡扎德彻底戒掉了可卡因。
"In the past, whenever I went home, all my attention was on drugs. But when I go home now, the only thing that occupies my mind is Chinese web novels. "
“过去,我一回到家就将全部的心思放在毒品上。但是现在我回家后脑袋里一心只想着中国网络小说。”


其实像卡扎德这样痴迷于中国玄幻小说的外国粉丝还真不少……


文化传播的另类之路



一直以来,西方世界对神秘的东方文化都兴趣满满,当提及中国时,李小龙、武术、中国美食、孔子等等文化元素,外国人都可以做到如数家珍。
但是万万没想到的是,在国内被嫌弃的网文却另辟蹊径,竟也成为了外国网友了解中国的一扇窗。
修仙、玄幻、总裁、废材、种田......


层出不穷的网文小花招,分分钟为国外读者打开新世界的大门。





从小看超级英雄拯救世界,歪果男同学早就腻味了,在网文《斗破苍穹》中,陪着男主一路逆袭,升级打怪,简直不要太爽!
除了男同学们爱看的修仙、逆袭等爽文,女孩子们喜欢的霸总文学在国外同样很吃香。
毕竟,谁还没有一颗少女心了?





而且小说的评论区甚至比小说还精彩,里面不但有外国网友的真实故事,更少不了“彩虹屁”


比如这位为了读网络文学而自学了中文:



我学中文六个月了,只为了看网络小说,所以只学了汉字和语法。现在虽然我能借助弹窗词典看懂70%的内容,但是一点乐趣也没有。所以现在我决定从头学中文,读和说都学起来,这绝对更有用。


还有这位无法适应小说完结的:



该死……我现在难过极了。我是说,《盘龙》只剩一章就完结了!我已经习惯每天追文了!这是我看的第一本中国小说!它对我来说意义非凡……我真的很喜欢这部小说,真的无法接受再一章就完结了,以后都没有《盘龙》了,呜呜呜呜……这本书真的是一场神奇的旅途,《盘龙》将一直在我心里占据特别的位置。只剩一章了,我太伤心了。


中国网络小说在哪看



不要以为迷恋中国网文的都是一些没有正事干的年轻人。


连载中国网络文学的“武侠世界”(WUXIAWORLD)由美籍华人赖静平(笔名RWX)成立于2014年底。赖静平为了专心经营自己的“武侠世界”,他甚至辞去了令人艳羡的外交官工作。



wuxiaworld.com首页
为帮助读者更好地理解词汇的内涵,网站还专门发布了相关的帖子规定了这些专用词汇的翻译方式,并给出注解。







谁能想到就连美国的外交官,也逃不过网文的真香定律呢。


堂堂外交官,白天一本正经研究国际局势,晚上回到家琢磨玄幻修仙。







截止到2020年,“武侠世界”网站每日平均浏览量已达到700余万,而世界范围内的点击量已经远远超过15亿次。网文翻译也会出现断更的情况,那时会有2000万国外读者在线催更。


数千万老外忙“修真”,那画面简直不要太美。


就这样,中国网文凭借着自己的实力,在全球圈了一大波粉,成功奠定了自己的江湖地位。


网文出海,仅仅是开始

有外国主播评价说中国网文和IP之所以在国外能够风靡,其实都是靠一个“爽”字。



的确,无论是逆袭成长、运筹帷幄成功复仇,还是痴情不改独爱一人......读起来都很爽。它们就像是写给大人们的童话,快意恩仇,让人欲罢不能。
背后的神秘的东方文化更是令歪果仁着迷的原动力......
带有浓郁中国风的网文通过讲故事,将我们的东方美学的世界观,轻松地传递给读者。









文化传播的形式也正在变得更加多样化,比如李子柒在短视频里展示中国的田园之美,在油管上获得的关注度甚至超过了中央电视台。
无论是网文也好,短视频也罢,都是点燃异国对东方文化好奇的火种,一点星星之火就足以燎原。我们的灿烂文化,一定会被世界看到,只是时间问题。


说不定在将来的某一天,当我们碰见外国网友时,谈论的将不再是蝙蝠侠和超人,而是网文里的那些跌宕起伏的故事了。

无畏前行 发表于 2021-8-30 11:13:23

多少年过去了,依旧是这张配图,还是这个案例说事。

yinhuier 发表于 2021-8-30 11:14:17

看小说比吸毒健康还有尊严
页: [1]
查看完整版本: 中国网文“出海”浪潮袭来,全球老外正跟你同步“修仙”