写手发布 发表于 2022-3-14 13:26:39

中韩网文短兵相接,韩国网文在做些什么?

1、网文出海|从蛮荒到战国

蛮荒时期的网文,由武侠世界(wuxiaworld)和引力小说(gravity tales) 两足鼎立。两者都算得上是‘草莽出身’,是由粉丝个人出于兴趣组建,主要做中文网文的翻译。
它们也曾经辉煌一时:Alexa数据显示,武侠世界在2021年4月的日均独立访问量约12万,同期,起点国际的日均独立访问量约15万。

但随着阅文出海,起点国际站建立,这种辉煌难以再现。
短兵相接的第一战场是版权问题。背靠腾讯的阅文国际(webnovel) 在2017年5月宣布收回此前授予武侠世界的20部版权,并认定武侠世界上的11部小说是非法翻译。2017年,webnovel和gravity tale达成合作,后者于2000年并入起点国际站。
目前来看,起点国际站以强大的版权优势,以及成熟的商业运作,在海外也站稳了‘一哥’的位置。
但毫无疑问,起点国际站并非高枕无忧。

一方面,以‘武侠世界’为代表的男频网站并未束手就擒。在接受了韩国社交巨头Kakao娱乐的注资后,武侠世界一边积极开拓版权方,和包括’中文在线’,‘17k’,及众多韩国网文版权方达成合作;另一方面,它吸收了源自韩国社交网络的“预读付费”模式,即‘付费可以抢先阅读,不付费也可以等到免费’。双管齐下,“武侠世界”也走出了一条不一样的出海路。
其次,国内其他厂商在女频表现百花齐放。相比于在男频的霸权统治,起点女频可谓毫无存在感,占据头部地位的是本土论坛 ‘wattpad',其次老牌厂商掌阅旗下的ireader,新成立的goodnovel,以及dreame等厂商同样表现亮眼。而根据触宝的大数据显示,全世界范围内网文读者还是以女性为主,在东南亚国家如印尼和泰国,女性读者的比例甚至可以达到80%以上。

雪上加霜的是,还有更多的互联网大厂对着网文领域虎视眈眈。娱乐巨头字节跳动和手机移动商小米也纷纷推出了自己的网文产品。根据 App Growing Global 的数据显示,字节跳动旗下的fictum正在美国和印尼大量投放广告,而小米旗下的wonderfic剑指墨西哥、西班牙、阿根廷这三个西语市场。
可以想象,背靠着tik tok的巨大流量和小米手机在西语市场的高度占有率,字节和小米的入场又将掀起网文风云。
有竞争才有发展,一家独霸的市场只能是一片死水。相比于国内已经形成稳固垄断的网文市场,海外称得上一片广阔的蓝海,吸引了各路玩家登场。
群雄争霸,逐鹿海外,鹿死谁手,犹未可知。

2、中韩在网文战场上短兵相接

​从国内‘上不得台面’的网络小说,到风靡世界的文化产品,网文已经成为了一张文化名片,一张旗帜。
日本拥有庞大的漫画资源,韩国也通过他们的偶像工业将本国文化推向世界,在这场文化软实力的斗争中,已经落后的中国是否能够凭借‘网文’扳回一城,重塑我国文化统治力?我国又是否能通过网文的出海,打造出像‘哈利波特’那样全球性的大ip?这个答案,也许只有时间能够给出。
在文化认同上,东亚三国的公认的标准符号是日本的漫画,韩国的电视剧,以及中国的网文。我国拥有世界上发展时间最长,商业化程度最高,体系最完善的网络文学文化。很多论坛上,都可以看到网文读者自豪地宣称:“中国网文领先世界十年”。
但实际情况也许并不像网友想象的那么乐观。
根据下图白鲸出海的数据,在2020 年 10 月-2021 年 5 月这个时间范围内,下载量最大的几个网文/漫画阅读平台中,中韩两国正在短兵相接。

其中,中国的产品为红圈圈出的 dreame, GoodNovel,和 Webnovel;而黄圈标出的韩国产品则有Wattpad, WEBTOON, Tapas,及Radish四款。除去WEBTOON主打漫画,剩下Wattpad由韩国社交巨头Kakao收购,而主打女性向的Radish及Tapas由Naver 持有。
从图中可以看出,中国产品都是自己“走出去”,而韩国产品则主要依靠资本收购。Naver 也有自制的的网文 App 「series」,但效果并不算理想,目前排在美国 iOS 畅销榜 Top100。
所谓大力出奇迹,通过这样大手笔的收购,韩国在网文赛道也掌握了一定的话语权。除了主打女频的Wattpad和Radish, Kakao还收购了武侠世界 (wuxiaworld)这一最早出圈的中国网文产品。
不得不说,中韩在海外网文赛道,已经图穷匕见,兵戎相见了。
​3、韩国在做什么网文
很多读者在听到韩国网文的时候,可能都会感到一阵困惑。
什么?韩国人也在做网文?
传统印象里,韩国的文化输出在于它狗血离谱的电视剧,花里胡哨的偶像工业。即使对于很多冲浪达人,他们也许最多听说过韩国的漫画,比如在日本登顶的《我独自升级》,改编成电视剧的《金秘书为何那样》、《梨泰院CLASS》,但鲜有人了解韩国的网文。
韩国网文的确少有出圈作品,至少没有一部破圈到国内。
这当然与我国更为发达的网文写作工业有关。韩国网文在风格、套路上,有着明显的借鉴痕迹,比如说,横扫日韩的爆款《我独自升级》,讲述的就是一个典型化的异世界“龙傲天”故事:在魔物丛生的世界里,男主获得‘系统’,从最弱‘猎人’一路逆袭到最强。在经历过《斗罗大陆》《斗破苍穹》的洗礼之后,相信《我独自升级》很难获得广大中国读者的青睐。甚至有网友尖锐地评价韩国网文风格为“捡我们十多年前剩下的”。

虽然韩国网文在题材和技巧上都远逊于国内,但是在ip的商业运营上,韩国占据更大的优势。比如这本套路化严重的《我独自升级》在改编成漫画后成功在日本登顶,并在美国,东南亚,中国等全球市场上取得两年1.7亿人民币的商业成绩。
4、谁会是下一个迪士尼?
迪士尼教会了全世界,如何运营一个ip。从风靡全球的‘超级英雄’系列,到遍地开花的‘迪士尼主题公园’,这家造梦公司用一只老鼠创造了一场童话般的商业奇迹。
中韩在网文领域的短兵相接,也是展现了两国对于文化话语权的争夺。毕竟网文是最成本最低的IP,只要一支笔,一台电脑,一个人也能创造出奇迹,一本书就可能风靡世界。
在后疫情时代,全球链接势不可挡,东亚文化崛起已成定局。但是谁,才是那个世界文明的主导者?
目前来看,韩国已经领先一步,不仅通过韩剧和韩国偶像打入欧美市场,而且通过强大的IP打造能力将漫画-小说-电视剧产业打通。我国在制造业上独步全球,但是在文化产业上还是略落后于韩国。
当然,在未来的国际战场上,中韩两国谁会成为下一个迪士尼,现在还言之过早。​
本文为中国写手之家独家稿件,作者:押鸭,未经授权,禁止转载。

页: [1]
查看完整版本: 中韩网文短兵相接,韩国网文在做些什么?