写手之家

标题: 求指点 [打印本页]

作者: 雨尘    时间: 2016-11-13 11:18
标题: 求指点
人能行矣不能抒己愿,何必诞于天地间。人有思矣不能明吾辨,何必视与鸟兽别。知渐明兮意抗天,前人布局后人迷
生为天赐我之幸也,死为天定我之命也。既有灵兮而受制于前人者,为亲所累也!佛之断,道之避,缺人之性以补灵,吾所不为矣。
——总觉得粗体部分不协调,郁闷。
作者: 萧盛    时间: 2016-11-13 12:17
这个得请懂诗歌的高人来指点
作者: 雨尘    时间: 2016-11-13 13:36
前一句感觉中间缺了转折,但又不知道该如何入手。后一句总觉得前半句文法不对,后半句那个“也”怎么看都别扭,改了几次反而更不理想。
作者: 明朝伪君子    时间: 2016-11-14 00:31
个人认为,粗体部分之所以不协调,是因为语意高度凝练,整体环境之下,略显突兀。
       为人者,既行矣,不能抒己愿,何诞于天地;有所思,不能明吾辨,何异于鸟兽。呜呼!待明之,此乃天意。然,可逆乎!
盖悠悠千古,莽莽先哲,顺之命,断己路,宁缺其性,不为己身。

吾生,天之幸也;余死,命之悼者。生死冥冥,轮回注定,彼何其哀哉!
然生而有灵,必为亲所累!何也,人之性也。
制于前人,非吾所愿,亦吾所为。故法先哲,不为恶灵。
且缺性以补灵,鸟兽为之,彼欲异于人哉?
别见怪,我受古龙武侠影响较深,偏于快言短语,意思差不多。


作者: 明朝伪君子    时间: 2016-11-14 00:31
个人认为,粗体部分之所以不协调,是因为语意高度凝练,整体环境之下,略显突兀。
       为人者,既行矣,不能抒己愿,何诞于天地;有所思,不能明吾辨,何异于鸟兽。呜呼!待明之,此乃天意。然,可逆乎!
盖悠悠千古,莽莽先哲,顺之命,断己路,宁缺其性,不为己身。

吾生,天之幸也;余死,命之悼者。生死冥冥,轮回注定,彼何其哀哉!
然生而有灵,必为亲所累!何也,人之性也。
制于前人,非吾所愿,亦吾所为。故法先哲,不为恶灵。
且缺性以补灵,鸟兽为之,彼欲异于人哉?
别见怪,我受古龙武侠影响较深,偏于快言短语,意思差不多。


作者: 明朝伪君子    时间: 2016-11-14 00:31
个人认为,粗体部分之所以不协调,是因为语意高度凝练,整体环境之下,略显突兀。
       为人者,既行矣,不能抒己愿,何诞于天地;有所思,不能明吾辨,何异于鸟兽。呜呼!待明之,此乃天意。然,可逆乎!
盖悠悠千古,莽莽先哲,顺之命,断己路,宁缺其性,不为己身。

吾生,天之幸也;余死,命之悼者。生死冥冥,轮回注定,彼何其哀哉!
然生而有灵,必为亲所累!何也,人之性也。
制于前人,非吾所愿,亦吾所为。故法先哲,不为恶灵。
且缺性以补灵,鸟兽为之,彼欲异于人哉?
别见怪,我受古龙武侠影响较深,偏于快言短语,意思差不多。


作者: 明朝伪君子    时间: 2016-11-14 00:32
个人认为,粗体部分之所以不协调,是因为语意高度凝练,整体环境之下,略显突兀。
       为人者,既行矣,不能抒己愿,何诞于天地;有所思,不能明吾辨,何异于鸟兽。呜呼!待明之,此乃天意。然,可逆乎!
盖悠悠千古,莽莽先哲,顺之命,断己路,宁缺其性,不为己身。

吾生,天之幸也;余死,命之悼者。生死冥冥,轮回注定,彼何其哀哉!
然生而有灵,必为亲所累!何也,人之性也。
制于前人,非吾所愿,亦吾所为。故法先哲,不为恶灵。
且缺性以补灵,鸟兽为之,彼欲异于人哉?
别见怪,我受古龙武侠影响较深,偏于快言短语,意思差不多。


作者: 雨尘    时间: 2016-11-14 16:00
明朝伪君子 发表于 2016-11-14 00:31
个人认为,粗体部分之所以不协调,是因为语意高度凝练,整体环境之下,略显突兀。
       为人者,既行矣, ...

多谢指教,对比之下自己的短处也更加了然了。感谢!




欢迎光临 写手之家 (https://xs91.net/) Powered by Discuz! X3.5