写手之家

标题: 好莱坞将拍“铁寡妇武则天” 华裔作者:成为畅销书作家后,不会被爸妈骂了 [打印本页]

作者: zggdhykxz    时间: 2022-10-27 11:33
标题: 好莱坞将拍“铁寡妇武则天” 华裔作者:成为畅销书作家后,不会被爸妈骂了
封面新闻记者 闫雯雯 吴德玉
两年前,赵希然的猫病了。当时,她在加拿大刚大学毕业,没有太多积蓄,猫咪生病了也没有足够的钱救治,只能上网募捐征求药费。自从2021年9月出版小说《铁寡妇》后,赵希然的生活发生了翻天覆地的变化。今年9月,《铁寡妇》的版权被好莱坞一家公司买下改编权,并有望打造成一个IP系列。封面新闻记者独家对话加拿大华裔女作家赵希然,听她聊《铁寡妇》诞生背后的故事。
(, 下载次数: 20)

《铁寡妇》一战成名
“我的灵魂没有变,只是生活变了,至少不会被爸妈骂了”
尽管是用英语写作,但赵希然的中文很好。企鹅兰登出版社的编辑专门在给记者的邮件里标明了这样一句话:“希然的中文很好,您可以使用中文提问。”
赵希然小学五年级移民到了加拿大,用她自己的话来说,就是“我差不多一半在国内长大一半在国外(长大)”。
自认不是一个从小泡在书堆里的人,但赵希然从15岁开始研究“写作”的方法后,成为一名作家就成为她脑海中挥之不去的梦想:“很执着地想着要成为作家,到了‘除了作家其他什么都不想当’的程度。”
国外不像国内一样网络文学发达,想要出版图书还是很艰难的。希然一开始写了3本小说,既有玄幻也有科幻,投稿出去后全部石沉大海,一直到《铁寡妇》与出版社签约,让她一战成名。
(, 下载次数: 22)

                                                                                        展开全文                                                                            《铁寡妇》背景设定在一个名叫“华夏”的世界,人们驾驶机甲与长城外的外星人作战。一位冷峻、寡言的女战斗员逐步树立起威信,被称为“铁寡妇”。小说展现了独立女性的坚韧和东方文化的神秘、奇幻,2021年9月出版以来备受瞩目,在《纽约时报》畅销书排行榜上停留了41周,并被翻译成14种语言。不仅如此,该作品还入围了星云奖的子奖项“安德烈诺顿优秀青少年科幻奖”。
“我家人在我成为畅销作家之前没支持我写作,所以我在途中被逼着读了一个现在根本没在用的生化本科,哈哈。”希然觉得成为畅销书作家后,她的生活还是有所变化,“我的灵魂没有变,只是生活变了,至少不会被爸妈骂了。”
开拍之前激动也没用
“想发掘个新的面孔,给一位华裔新人机会”
《铁寡妇》爆红后,好莱坞盯上了这个IP。由狮门影业前联合总裁埃里克·菲格独立成立的电影制作公司Picturestart获得了《铁寡妇》的改编权。漫威之父斯坦·李的女儿J.C.李,很可能将成为该片的编剧。
对于作品的改编权被好莱坞收购,赵希然倒是觉得很正常:“其实,大部分畅销书,好莱坞都会凑过头来看看能不能拍成电影,所以它们买我版权是意料之中的。我对电影到底能不能被拍出来暂取旁观态度。它说想拍,不代表真的会拍。在没正式开机之前,激动都是没用的。”
当希然得知是埃里克·菲格买了这个IP后,还是非常欣喜:“我对买了版权的制作人是谁还是挺震惊的,他曾拍了《暮光之城》《饥饿游戏》《分歧者》这些大型青少年IP电影。在好莱坞也就只有他能真把这电影搞出来了。”
不过,对于如果《铁寡妇》真正拍成电影,希然对女主角还是有自己的看法:“目前我觉得好莱坞里没有合适的出名人选。我跟制作人特别说了,不许找白人来演我故事的主角团。华裔演员很难打进好莱坞,翻来覆去也就杨紫琼、奥卡菲娜、吴恬敏、陈静(Gemma Chan)那几个。所以电影到了选角期的话,我想发掘个新面孔,给一位华裔新人机会。”
故事是写给海外读者的
“如果是给中文读者写,会给角色单独起名”
实际上,伴随着《铁寡妇》的出版,针对这部作品的争议也随之而来。比如说,《铁寡妇》中的女主角名字叫做武则天,她的搭档叫李世民,还有司马懿、安禄山、独孤伽罗、杨广等历史人物的名字在这部小说中出现。部分网友认为,《铁寡妇》只是借用中国传统人物的名字,内容是外国人喜欢的类型,与历史上的武则天没有什么关系。
对此,希然给出了自己的回应,“我觉得国内某些网民应该意识到海外华人喜欢的故事是跟国内不一样的。这理所当然。我们既是华人又是在海外长大,活在两个世界的交界处,当然关注点不同。我这故事是写给海外华人的,不是写给国内观众的,国内的这些看法对我来说不重要。”
(, 下载次数: 19)

不过,希然也提到,如果当时就是以国内读者为目标的话,肯定会另外起名:“我的故事是跟王者荣耀或FATE系列类似的以历史人物为灵感的全新玄幻世界。故事里的人物核心跟历史一样,但是身份和经历大不一样。用人物历史上同样的名字是想要让海外观众熟悉Wu Zetian, Li Shimin, Zhuge Liang这种名字。要是我当时是给中文读者写这故事的话,我大概会给角色单独起名吧。”
【对话】
赵希然:我的故事不是历史故事 我给武则天送了一架高达
封面新闻:你是如何想到成为作家的?
赵希然:我在《铁寡妇》之前写过3本书,没出版社想要。在国外,亚裔要想突围这种行业还是挺艰难的。但我脑洞实在太发达了,不写故事的话,感觉对不起自己。
封面新闻:是什么的契机促使你选择武则天作为原型的?对她有什么研究?
赵希然:我从小到大都觉得武则天挺励志的,看了某部动漫之后突发奇想:“如果武则天生长在一个动漫世界里会怎么样?”我虽喜欢动漫,但大部分动漫都不怎么尊重其中的女角色,所以武则天在一个动漫世界里肯定会大闹特闹,这就是《铁寡妇》的故事核心。
我对武则天的真实历史研究的还算有深度,但我的故事绝对不是历史故事,我在书的开头也说明了,想要看真正的历史,求君去看历史书。
武则天的历史故事翻来覆去拍了多少版了?但还没有人写她开高达吧,所以我给她送了一架高达。机甲类故事太多都是给男生看得爽了,我要给女生也看爽一遍。我知道不是所有人都get这个故事,但没关系。我写着乐,get的读者也看着乐。
封面新闻:你还是一个非常活跃的UP主?
赵希然:我在做些历史或者吐槽视频,但我没把这事当主业,我主要还是个作家。
封面新闻:看到您很多直播都是穿汉服,喜欢汉服吗?
赵希然:嗯,我在研究汉服。一开始我只觉得穿着漂亮,但最近我在更深度地考据中华服装历史。
封面新闻:中国的科幻小说最近几年热度非常高,你比较欣赏哪位科幻作家?看过他的哪部作品?国外的科幻作家你喜欢哪个?
赵希然:当然主推刘慈欣,我还跟他的翻译者Ken Liu大大在同一个群里。国外科幻作家我很欣赏Linden A. Lewis和他的The First Sister系列,情节简直炸天。
封面新闻:您下一部作品有什么安排?有什么值得我们大家期待的?
赵希然:正在赶稿《铁寡妇》的续集,但愿读者会满足。




欢迎光临 写手之家 (https://xs91.net/) Powered by Discuz! X3.5