写手之家

标题: 日语写作技巧:梦想、目标与空中楼阁 [打印本页]

作者: 快乐小蜗牛    时间: 2022-12-25 14:10
标题: 日语写作技巧:梦想、目标与空中楼阁
作者:知乎
记叙文里,经常要描写一个人的梦想或是目标。这种时候要如何表达呢?
来,课本的标准范例走起~
我的梦想是成为一名治病救人的医生!
私の夢は医者になることだ。
我的梦想是成为网红!
私の夢は人気のインフルエンサーになることだ。
私の夢は~ことだ。这是课本里学过的“呼応表現”(前后呼应的表达)。
如果不想用太罗曼蒂克(ロマンチック)的“夢”,可以试试用“目標”(もくひょう)来替换哦。
私の目標は立派な医者になることだ。
今回の試験で上位三位に入ることを目標にしている
(这里的に在更正式的场合可以用と代替)
如果要用动词 表达“梦想”与“目标”呢?
可以试试这两个词哈!
先是表达“梦想”的动词:夢見る(ゆめみる)
来看看例句:
立派な医者になることを夢見る。(这里的“夢見る”是“梦想成为”的意思)
夢見るだけでなく、行動にも力を入れてください。(这里的“夢見る”则更多指“空想”)
其次一起看看表达“直指某个目标”的动词:目指す(めざす)
以下是例句:
私は医者を目指して、一生懸命勉強している。
その小学校の教員を目指し、免許取得の準備に取り組んでいる。
英語の期末テストで百点を取ることを目指し、真面目に復習している。
如果梦想、目标或是谈论的事情脱离了现实,严重不靠谱,这该如何表达呢?
在这里介绍一个很酷的词:
絵空事(えそらごと),可以翻译为:不靠谱,镜花水月,空中楼阁等。
実力もなければ努力する意欲もないなら、夢を語るのはしょせん絵空事に過ぎない。
彼の言ったことは絵空事のように聞こえる。
彼の力を借りない限り、間違いなくこの計画は絵空事に終わる。
如果考试时想用“絵空事”,但不确定自己写出来对不对(嘿嘿,这是因为日常缺少输出练习哦),那就用略显平淡但足够达意的“空想”(くうそう)吧。
その計画は壮大(そうだい)に聞こえるが、よく考えたらあまりにも非現実的で空想に過ぎない。
好啦,今天的话题就到这里,就到这里~
总结:今天我们聊了“梦想”,“目标”和“空中楼阁”的表达方式。
~~~~~~~~~~~~~~~~~
本文未经同意不得转载。
欢迎关注我哦。公Z号:日语作文角
有偿日语作文修改服务(高考、考研,留考等)。
量身定做日语课。
想成为自由职业的日语老师,也可以给到建议与辅导哦。




欢迎光临 写手之家 (https://xs91.net/) Powered by Discuz! X3.5