关灯

世界读书日|百部网文入藏上图,阅文和上图开启数字阅读周

[复制链接]
sinchair 发表于 2023-4-22 09:13:17 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 

马上注册,查阅更多信息

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
从“一书在手”,到“一屏万卷”,网络文学正在塑造新的阅读生态。4月21日,在第28个“世界读书日”到来之际,阅文集团与上海图书馆举行“书香上海·阅读全球”主题合作发布会,宣布百部网文及IP作品入藏上图,共同开启“数字阅读周”等系列读书活动。
101341xm73wgf4ege0gw00.jpeg

活动现场
百部网文入藏上图,数字IP首次入藏
在发布会上,上海图书馆与阅文集团宣布,103部网络文学作品以数字形式入藏上海图书馆,内容横跨网络文学二十余年的创作历史,既有《上海凡人传》《上海繁华》《都市赋格曲》等展现时代风貌的上海故事,也有《吾家阿囡》《择日飞升》《巫神纪》等展现传统文化底蕴的作品,还有《灵境行者》《黎明之剑》《机动风暴》等融合理性与想象力的科幻之作。
阅文集团总裁侯晓楠在采访中表示,未来网文发展有两大重要方向,“一个是要和比如上图这样的图书馆增强数字文化公益的属性,让更多的公众市民也能够去阅读;另外就是网络文学如何更多地成为藏品,成为可以长久地去保留的作品。”侯晓楠介绍道,网络文学能够纳入图书馆的文献收藏和服务,不仅开拓了图书馆的收藏范围,也能够让众多的网络文学作品比较完整地存续下去,能更好地记录、保存,并展现整个网络文学的发展历程。未来,他们希望与图书馆展开更多的合作,例如应用新技术,更好地保存保护数字资源。
值得一提的是,《庆余年》《赘婿》《斗破苍穹》《星辰变》等14部阅文IP改编的动漫、影视作品首次入藏上海图书馆。这也是网文改编IP以数字化的形式首次入藏图书馆。
“网络文学的创作和阅读已经成为中国乃至世界的一个独特的文化现象,它已经潜移默化地影响和改变了我们的很多的读者,也许是所有的读者。”上海图书馆馆长陈超认为,此次入藏顺应了当今读者阅读形式的变迁,扩展了传统图书馆馆藏内容的范围和深度,“网络文化作为年轻人文化,也越来越多地被大家所接纳,成为反映年轻人生活的经典作品。”
101345mldg3113s5d503kj.jpeg

                                                                                        展开全文                                                                            《庆余年》《赘婿》《斗破苍穹》《星辰变》等网文IP首次入藏上图。
Z世代已成数字阅读主力军
当前,以Z世代为代表的年轻人已是数字阅读主力,数字阅读也是Z世代获取知识、培养阅读习惯的主要方式之一。发布会现场,上海图书馆、《中国新闻出版广电报》、阅文集团共同发布了《Z世代数字阅读报告》(以下简称《报告》),数据显示,2022年阅文新增用户中66%的读者为95后,累计评论量超3000万,累计阅读时长超过20亿小时。根据阅文集团旗下QQ阅读数据,近12个月来,93%的Z世代读者阅读了至少一本书,年平均在读书籍超11.7本。
“我们特别希望我们的作品能够伴随一代又一代的年轻人成长。”侯晓楠在采访中对澎湃新闻说。如果说《西游记》《灌篮高手》《哈利·波特》承载了过去几代人的成长记忆,那么优秀的网文作品也正在影响这一代的年轻人。
101353j9a9sx7krxn1cbgz.jpeg

Z世代成为数字阅读主力军。
《报告》显示,青春文学、文学、心理学、传统文化读物、科幻成为Z世代最爱的五大出版书籍类型。其中,《龙王:世界的重启》《鲁迅全集》《自卑与超越》《论语》《三体》成为年轻人最爱的对应类型读物TOP1。科幻网文成网络文学2022年度题材。数据显示,近70%的科幻读者年龄小于30岁;2022年阅文Z世代阅读人次TOP3网文为《灵境行者》《夜的命名术》《深空彼岸》,均属科幻题材作品;《深海余烬》《泰坦无人声》《灵境行者》《夜的命名术》等4部网文作品更是一举荣获中国科幻最高奖“银河奖”。
101356b1grwx4i88i9909g.jpeg

科幻网文成网络文学2022年度题材。
在采访中,侯晓楠还透露,结合年轻一代喜欢互动交流的习惯,阅文计划打造数字阅读互动社区,甚至通过AI技术,让读者与书中的人物展开互动。
101359voxuoxd8o02pedju.jpeg

Z世代评论区热词
网文出海,输出“中国模式”
数据显示,网文“出海”已经覆盖全球200余个国家和地区,其中Z世代用户占比75.3%,美国读者最多,巴基斯坦读者增速最快;起点国际发起的WSA全球征文大赛,历届获奖作品获奖IP中已有约4成进行IP开发,“中国”相关词在海外评论区热议超15万次。
101400v2ovhop0ah6scdcm.jpeg

网文出海
侯晓楠指出,网络文学在中国土生土长,而网文出海经历了不同的发展阶段。“最初,我们是把中国的作品翻译成多国的文字,进入到海外市场,包括像欧美、日韩、东南亚这些市场,取得了非常好的成绩,”他说道,这些翻译作品让外国读者了解了更多的中国文化,诸如像“三千世界”“太乙真人”这些具有中国特色的词汇,也变成了当地比较主流的词汇。网络文学在整个海外有非常多的受众。“它也是一种很创新的中国模式,后来我们把这种中国模式也输出到了海外,就是在海外也培养一些本土的作者,他们能够写出和当地更有连接的一些故事。”
在上图东馆7楼的展厅,“阅文IP宇宙装置艺术展”也正在展出,这里聚集的IP或是阅文旗下作家原创,或由阅文参与制作开发和出品。如今,《庆余年》《赘婿》《卿卿日常》等阅文IP改编的剧作也在海外平台上呈现,这也是网文出海的一大方向。而未来,阅文与上海图书馆还将在网文出海方面合作,依托“上海之窗”共同推动优质网文作品的海外推广。
TA的其他文章
这家伙很懒,没有签名
回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关注我们:微信订阅号

官方微信

APP下载

专业的编辑写手交流平台

写手之家

写手之家建立于2007年,是家有十余年的老牌网站

在国内享有较高的知名度,居同类网站之首

是最具权威和专业的文化类兼职网站

Copyright   ©2007-2024  写手之家Powered by©Discuz!技术支持:写手之家    ( 湘ICP备17024436号-3 )|网站地图|湘公网安备43080202000239号