关灯
首页
Portal
专题
BBS
认证
手机
功能
记录
Doing
本版
帖子
用户
登录
注册
快捷登录
投稿
每日签到
约稿认证
个人认证
APP下载
公众号关注
签到
写作助手
排版
写手之家
›
娱乐休闲区
›
文化新闻
›
中国网络文学入大英图书馆引质疑,网文仍需乘风破浪 ...
返回列表
中国网络文学入大英图书馆引质疑,网文仍需乘风破浪
[复制链接]
写手发布
发表于 2022-9-21 10:06:04
|
显示全部楼层
|
阅读模式
我要上头条-写手之家全站广告位任意挑选
马上注册,查阅更多信息
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
近日,以《赘婿》为代表的16部中国网络文学首次被收录至大英图书馆。该消息随后在网络引发讨论,夸奖的声音不绝,其中也夹杂着一些批评和不理解。
特别是,收录进的中文馆,藏品包括450多块中国甲骨文,以及世界上最早的印刷书籍《金刚经》。稍一对比,便有人提出质疑,网络文学“出海”虽然起到了文化输出的作用,但是作品质量良莠不齐,顶着中国文学的名义,走出国门,到底是该喜该忧?
所谓“
网文
出海”,指的是网络小说走出国门,受到国外读者喜爱的一种文化现象。近两年,倒是经常被提及。
经过二十多年的野蛮生长,网文在中国迎来了爆发期,“言情”和“玄幻“两大文学主题开路,一手招来东南亚、北美等地区的读者。它在国外影响力有多大?中国社科院发布的《2020年中国网络文学报告》提到,中国网络文学已经形成与美国电影、日本动漫、韩国电视剧并驾齐驱的“世界文化奇观”。
然而,高影响力并不等同高口碑,对于网文的批评,也不少见。知乎上甚至建有相关话题,来探讨“网络文学是文学的堕落还是新生?”
挑刺的反对者认为,网络小说出身于开放、低门槛的互联网平台,比我们印象里的通俗文学还要“通俗”。它看起来和传统文学大相径庭,往往自带“爽点”,目标受众明确,更像是一款被定制的商品。
更何况,网络空间好像人人皆可成“作家”。敲敲键盘,打打字,一部上万上十万上百万字数的小说“应运而生”。不管前后逻辑是否连贯,也不用讲究文学性,洗稿抄袭等违背原创性的行为更是构成了网文写作的“重灾区”。
这样写出的劣质文章,没有倾注作者的心血,说白了,就像“注水”的词藻堆砌。一经改编成影视剧,问题进一步凸显。
而另一方,追捧网络文学的支持者则认为,文学“通俗”不是错,优质的网络小说也可以成经典作品。80后及90后这代人是网络文学的创作主体,自小跟互联网一起长大,可以将写作的优势发挥到最大,主题天马行空,风格灵活多样,给文学创作导入了鲜活的“想象力”。
双方说法,当然各自有各自的道理。其实对文学作品的评价,还是得交给时间,任何标签都不能直接定义某种写作方式、风格、内容是对是错,孰好孰坏。历史足迹往前推,在唐诗后出现的宋词,在宋词后出现的白话文,在白话文后出现的武侠小说……都曾被当成“洪水猛兽”,获得一代人的“差评”。
现如今,我们不能因为一部作品是“网络文学”,就对它抱有偏见。反过来,也不必因为它在网络上连载,粉丝多,关注度高,就疯狂点赞。不刻意捧高,不有意贬低,营造出一种适合优质文学生长的创作环境,读者才有好书看,中国人的精神生活才能更加饱满。
另外,网络文学目前所遭遇的种种争议,对这一行业的作者来说,不完全算是闹心的事。它在发出提醒,即便作品走出国门,成功“出海”,仍旧有此起彼伏的“波浪”挡在前面:你不能视而不见,也不该临阵脱逃,急流勇进,交出“硬”作品,才是问题最好的解决办法。
来源:杨子晚报
标签:
中国网络
网络文学
大英图书馆
图书馆
质疑
TA的其他文章
张炜:一句咬住一句写,不能溃败
越来越难看的国产古装剧,到底中了什么毒?
90后网文大神月入60万:千字5分钱,写小说头发白了一半
文人与妓女的三生三世:你当娱记,我当明星
光明日报:别给网络文学套上枷锁
《九州缥缈录》编剧:有些改编是为了补足原著留白
《唐砖》更名《大唐见闻录》今日在日本开播
创作谈:还在坚持写作的“80后”作家
相关帖子
•
「番茄·网络文学爱心基金」更新公示,放宽帮扶标准
•
网络文学的“流量玩法”与“免费逻辑”
•
网络文学就一定要日更万字么?也可以越写越短
•
中国网络文学用户规模达5.5亿,一半的网民都在“追文”
•
我国网络文学行业广告收入首次超过订阅收入
•
2023年度“中国网络文学影响力榜”发布
•
《2023中国网络文学蓝皮书》发布 我国网络文学用户已超5亿
这家伙很懒,没有签名
回复
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
写手发布
管理员
关注
粉丝
帖子
发送私信
收听TA
Ta的主页
AD
快速回复
返回顶部
返回列表