关灯
首页
Portal
专题
BBS
认证
手机
功能
记录
Doing
本版
帖子
用户
登录
注册
快捷登录
投稿
每日签到
约稿认证
个人认证
APP下载
公众号关注
签到
写作助手
排版
写手之家
›
娱乐休闲区
›
文化新闻
›
新版《传习录》完善翻译内容
返回列表
新版《传习录》完善翻译内容
[复制链接]
写手发布
发表于 2018-1-19 10:35:11
|
显示全部楼层
|
阅读模式
我要上头条-写手之家全站广告位任意挑选
马上注册,查阅更多信息
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
新版《传习录》完善翻译内容
近日,由北京联合
出版
公司推出的新版《传习录》上市。《传习录》是中国历史上极为罕见的“立德、立功、立言”三不朽的圣人王阳明的重要著作,据了解,此版是在叶圣陶注释的绝版版本的基础上,重新整理,查缺补漏,再做修订,再现大师眼中的大师。
王阳明,明代著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。《传习录》中包含了其主要哲学思想,是研究王阳明思想及心学发展的重要资料。上卷经王阳明本人审阅,中卷里的书信出自王阳明亲笔,是他晚年的著述,下卷虽未经本人审阅,但较为具体地解说了他晚年的思想,并记载了王阳明提出的“四句教”。
虽然市面上有很多版本的《传习录》,但出版方表示,此次出版首先认为王明阳的学说思想,时至今日仍有其特殊的意义,希望借此书让读者了解“三不朽”并从中获益。其次,本书作为叶圣陶先生点校版本的修订版,在原有版本的基础上,新添了部分注释,以方便读者阅读与理解。同时,修订了原版中百余处错误,增补了两处缺失的翻译以及一处原文部分的缺失内容。
TA的其他文章
明清时运河沿岸的民营书商,是如何玩转小说出版的?
大部分中国作家,都是“精致的利己主义者”?
张宏杰:把历史写得通俗易懂很难
长篇小说写作技巧
女权时代 为何盛产最弱的“大女主”
当前长篇小说的经典化还欠缺什么
中国网络文学用户规模达5.5亿,一半的网民都在“追文”
雪岗:编辑可以不写作 但一定要懂写作
这家伙很懒,没有签名
回复
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
写手发布
管理员
关注
粉丝
帖子
发送私信
收听TA
Ta的主页
AD
快速回复
返回顶部
返回列表