关灯
首页
Portal
专题
BBS
认证
手机
功能
记录
Doing
本版
帖子
用户
登录
注册
快捷登录
投稿
每日签到
约稿认证
个人认证
APP下载
公众号关注
签到
写作助手
排版
写手之家
›
娱乐休闲区
›
文化新闻
›
种田文改编,为何总要掺杂宅斗?
返回列表
种田文改编,为何总要掺杂宅斗?
[复制链接]
写手发布
发表于 2023-11-3 15:07:08
|
显示全部楼层
|
阅读模式
我要上头条-写手之家全站广告位任意挑选
马上注册,查阅更多信息
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
【编者按】
几乎每个月都有一些
网文
被改编成影视剧,网文改编的是非一直不少。每月的网文改编观察,提取当月网文改编中存在的某个共性问题,与大家一起透过现象看本质。10月的网文改编观察将经由《田耕纪》,聚焦种田文改编现象。
改编自弱颜小说《重生小地主》,由曾舜晞、田曦薇主演的“种田剧”《田耕纪》播出后,不少观众将其与《卿卿日常》对标,不免对剧集的播出效果感到失望,毕竟《卿卿日常》是热度破万的作品,《田耕纪》并未达到这样的成绩。事实上,在第三方平台的有效播放数据来看,《田耕纪》的播放效果一直维持在S+。从投资体量来看,这样的播出数据已经达到平台预期。
《田耕纪》打出类似“首部种田流小说改编的古装剧”或“业内首部种田剧”等宣传旗号,不免令观众以为这剧主打轻松愉快的田园生活展示,但剧集聚焦田园生活的内容其实有限,大部分篇幅都在讲述令人心梗的“宅斗”。不少观众认为:如果没有乱七八糟的宅斗,也许《田耕纪》就能爆了。
这其实牵涉到种田文、种田剧的一个核心争议:种田与宅斗,为何难解难分?回顾以往那些改编自种田文的作品,不少均离不开宅斗,比如长尾效应非常显著的《知否?知否?应是绿肥红瘦》(下文简称《知否》)。“种田文”“种田剧”这样的称呼,难免叫人误解作品书写的是恬静的田园风情,但其实,种田文创作中,宅斗与种田非常亲密。“宅斗”非负面资产,正面内容的“无趣”更致命。
种田文:穿越/重生、宅斗与女性成长
何为种田文?早期的解释更多偏向于男频向的定义,强调其出自策略类网游,主打“高筑墙、广积粮、缓称王”的经营过程;故事主要发生在架空、玄幻、异世等背景下,主人公在自己的地盘上一步步发展政治、经济、军事、科技等过程。比如《唐砖》。
如今有影响力的种田文,更多偏向于女频,主要讲述女性主人公在某个架空背景或古代朝代中,稳扎稳打地经营自己的事业、建设自己的生活。女性的事业要么是回归田园,要么是经营商业,如果是身在深宅大院中,“宅斗”就是女性的事业。
读者为什么爱细水流长、家长里短的种田文?最显性的原因是,种田文中诗意化、唯美化、浪漫化的田园生活,能够满足身心疲惫的现代读者的逃逸想象。中国有渊远流长的田园诗创作传统,遭遇挫败的文人墨客,都会在诗情画意的田园风光中排遣不平与压抑。当然,唯美化的田园生活,与真实的“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”有很大的差别,文人墨客对于田园多少也是叶公好龙,诗文里说那是“向往的生活”,但像陶渊明那样的人总归是极少数。
更关键的是,种田文中有着网文中难得的平民视角。如同以往很多观众感慨,在国产剧里看不到穷人的生活;在网文领域,我们有时也很难看到古代普通人的生活。
种田文里的主人公,穿越/重生后经常是平民百姓的身份。比如《重生小地主》,主人公重生后为农民,《屠户家的小娘子》,女主人公重生后为屠夫女儿(后改编为剧集《玉面桃花总相逢》)。如果穿越/重生后来到深宅大院,女主角的身份也是庶女,比如《庶女攻略》(后改编为《锦心似玉》)或《知否》。
虽然市面上有影响力的种田文不少,但一些知名的网文平台并无“种田文”的分类,基本上是与“架空历史”“市井人家”“布衣生活”等标签结合在一起。这在侧面上也验证了:种田文是一个很开放的类型,它是多种类型文交集与杂糅的产物。
首先,种田与穿越/重生的结合。
很多种田文的女主角,都是从现代社会穿越而来,或者是现代人、在古代社会里重生。《重生小地主》《屠户家的小娘子》《庶女攻略》《知否》《清穿日常》(后改编为《卿卿日常》)均是如此。
之所以加入穿越或重生的设定,为的是确保爽感。爽感是大多数读者阅读网文的第一追求。一旦主人公是穿越或重生,就意味着她掌握着比同时代人更多的知识与信息,她比同时代的人更开放、更聪明、更自由,“搞事业”时也就能事半功倍。读者虽然厌倦了那种一路开挂的女主人公,但毫无“金手指”助力、被古代社会困住却毫无办法的平凡女性,也不是读者所乐见的,看网文不是为了添堵来着。
其次,种田文大量出现宅斗元素。宅斗可以体现为妻妾争斗、嫡庶争斗、妯娌争斗、婆媳争斗等多个维度。
种田文中出现宅斗,并不叫人感到意外。一方面,如果主人公是庶女或妾室,在封建社会牢不可破的等级秩序下,她得斗争求生存;哪怕主人公重生后成为普通的农民,在乡土社会中,婆媳关系、邻里关系、妯娌关系等也足以让人头疼。
另一方面,种田文如果几十万字上百万字都是家长里短的琐碎记录,很难吸引读者。必要的宅斗内容,可以提升作品的戏剧性和可看性,继而提高作品的点阅率。
所以,《重生小地主》中,普通农户家里鸡飞狗跳的“斗争”没完没了,有些桥段令读者恨得牙痒痒,但也让人一边看一边骂;《庶女攻略》《知否》等作品中关于宅斗的描写,也是文采飞扬、妙趣横生、爽感十足。
特别值得留意的是,种田文中女性意识的别开生面。
种田文中,女性搞事业是第一位的。由于不少女主人公是从现代社会穿越而来,她们秉持着现代女性观念,并不寄望于经由男性来拯救自我。相反,由于认清了封建社会男权意识的根深蒂固,很多女主人公对男主角从一开始都是一种利用或合作的心态,她们很识时务,脑子很是清醒,不沉浸于某种爱情幻梦中。
比如《庶女攻略》《知否》中,女主角都是将男主人公作为“东家”;《清穿日常》中,女主人公对皇权的冷酷无情始终有警惕之心,她为了自保的自我阉割也令人哀叹;《重生小地主》中,男主角到了80多章才正式出场,之前的危机基本靠女主自个解决……
概言之,种田文的魅力在于,它为女性读者提供了一种“我的全部努力,不过完成了普通的生活”的设想。被现实所困的女性读者,幻想着在一个异域空间中,过上高于现实生活、却也并不虚无缥缈的“普通生活”。这本不应是一种奢望。
种田剧改编:宅斗非负资产,女性视角很关键
2017年,经由《方大厨》改编而来的《花间提壶方大厨》,虽是小成本制作,男女主角都没什么流量,但剧集播出后收获不少观众喜爱,创下了当时分账剧的票房纪录。《花间提壶方大厨》无穿越、无宅斗、也无真正的种田,但菜香人甜,轻松下饭。
《花间提壶方大厨》播得不错,但之后走这一路径的剧集很少。主要在于这类剧集的吸引力比较单一,也很容易走向同质化,一两部也许会成功,多几部观众很容易腻了。
2022年的《卿卿日常》,形态上与《花间提壶方大厨》悬殊,但二者的属性是一致的,主打的都是轻松下饭。《卿卿日常》与原作《清穿日常》已经几乎是两个不同的作品,《卿卿日常》以“反雌竞”的设定提供了一种理想生活想象。剧中也有宅斗元素,只不过女性斗争对象并非女性,而是被异化的男性权势者,斗争带来的爽感甚至更为解气。《卿卿日常》的可模仿性依然很弱——标新立异的设定用一次是新颖,经不起反复使用。
轻松下饭型的种田剧,不太容易复制生产。反而是2018年播出的《知否》,鲜明确立了种田剧的一种改编范式。
其一,穿越/重生的设定不论在否,爽感都不能丢。
《田耕纪》将设定更改为游戏穿越,女主人公所经历的一切虽是游戏内容,但她可以凭借现代人的经验在游戏中的古代社会轻易赚到钱。
《知否》《锦心似玉》等改编作品中,女主角就是她所处时代中的人,“金手指”不复存在。但这并不意味着爽感消失了。女主角的见识、能力与判断力,仍然高于同时代女性,主人公在宅斗中依然可以凭借聪慧占据上风。
其二,宅斗成为戏剧性的主要由来。
很多种田文动辄几百万字,巨细靡遗地描述一道美食、一项技能、一种传统风情,如果作者的文字感足够好,读者很容易沉浸在这类描写中。但在影视化过程中,描述性的文字一定会被大篇幅砍删。固然一些世情的描写,可以转化为影视剧中精致的服化道和历史人文的还原,比如《知否》就用不少篇幅去体现宋人的生活、娱乐和交往(点茶、插花、焚香、挂画、投壶、纳征、聘礼、摔瓦之类的),提升了剧作的格调,但它们本身无法创造戏剧性。
戏剧性的来源,主要还是靠搞事业。怎样的事业?由于女主角已经没有现代意识,无论是务农还是经商,她都没有办法开挂,要由此提供有吸引力的剧情很难。哪怕如《田耕纪》,连蔓儿以现代人的意识在古代做生意,但无论是蒜香花生事业、葡萄酒事业还是开酒店事业,都是匆匆带过,因为确实很难延伸出丰富的情节。
所以,种田剧中最常见的“搞事业”形态,就是宅斗。观众很容易将“宅斗”联想为一个负面的词汇,但宅斗不会像宫斗如此极端冷酷,深宅大院可能是女性生存处境的浓缩或夸张式体现;女主人公处于弱势的地位中,要凭借智慧和果决,在斗争中一步步突破障碍,尽可能争取更好的生存资源。
《田耕纪》的宅斗部分没有《知否》那种复杂细腻的人际关系呈现,它依靠的是各种极品的人设、极品的情节、极品的冲突,大撒狗血。但极品背后,也有着女性的血泪史,比如奶奶周氏(艾丽娅 饰)看似最可恶,实际上爷爷连老爷子(王建国 饰)所代表的男权制才是罪魁祸首。
其三,必须凸显女性视角。
《知否》是一部长播不衰的剧集。比如在第三方平台的有效播放榜单上,它是暑期档播放量唯一一部跻身前20的老剧(其余均是2023年播出)。《知否》的可看性是多方面的,但很关键的一点是,女主角的“搞事业=宅斗”,剧情的视点始终围绕女主角展开。主线的高度集中,既有助于主题的深入挖掘,比如《知否》对于女性的时代处境都有深刻的呈现;从观众角度来看,主线的高度集中有助于投入剧情,尤其是在观众注意力资源有限的情境下,视点集中才有助于提升追剧黏性,并增强对人物的共情感。
《田耕纪》的问题,不在于种田剧中有大量宅斗的内容,坦白讲,没有那些令人心梗的桥段,该剧的话题性一定还会弱几分。《田耕纪》的问题,与此前的《锦心似玉》一样。两部女性向的小说改编后,都变成男演员是一番,为了增加一番男演员的戏份,剧情变成男女主角事业齐头并进,男性的事业线横生枝节,不可避免弱化了种田剧的女性视角,让女性事业线失焦,也让剧情偏离宅斗后反而索然无味。
比如《锦心似玉》中,庶女罗十一娘(谭松韵 饰)宅斗的情节虽然不无幼稚之处,但戏剧性是完全足够的;反而是为了凸显徐令宜(钟汉良 饰)的一番地位,大量增加了徐令宜朝堂斗争的戏份,更显无趣。
《田耕纪》中,沈诺(曾舜晞 饰)比小说出场早得多,小说中很多女主角单独解决的问题,都变成了有男主的助力。并且,剧集的中后段大量穿插男主角的事业线,他的真实身份是当朝武德司副使,要调查一个什么贪腐案子,牵扯出各种人与事。这部分权斗浮光掠影,连狗血都没有,无聊得很。
另一个令观众无法接受的改动是,大结局的强行团圆,坏人一个个得到善终,“正确”得让人无语。这样的无趣才是最致命的。
种田文的改编或成为一个趋势。可以走轻松下饭路径,没有添堵的宅斗,有的只是养眼舒心的情节;亦可以充分发挥宅斗的戏剧吸引力,但实在不必强行拉一个一番男主加戏、或者追求什么女性宽容了一切,削弱种田剧的女性视角。
说到底,女性向的种田文与种田剧,满足的是女性观众对于一种高于现实生活的“普通生活”的想象,女主人公凭借对事业的苦心“经营”拥有了它。荧屏外的观众,希望从中获得勇气,相信自己也可以做到。
来源:澎湃新闻,作者:曾于里
标签:
改编
为何
总要
掺杂
TA的其他文章
“二混子”陈磊:下一本漫画有关经济学
王朔与网红贵妇晚晚吃大餐,两鬓斑白笑容慈祥
书业“双十一”大促的困局
皮皮鲁图书推广语被指消费灾难 文案内容被疑造假
被盗版的作家:盗版网站就像寄生虫一样,喝着作者的血
国家新闻出版署:网络文学控制总量,严格实行实名注册
宋朝的“大学”是怎么上课的
阅文发布全球华语IP榜单,32部作品获推荐近七成已出海
相关帖子
•
书业头部直播间为何从书展消失?
•
《度华年》热播,“重生文”影视化改编思路打开
•
网文改编观察丨《墨雨云间》:爽剧的爽与不爽
•
“九鹭非香”的启示:仙侠IP为何屡出爆款?
•
网文平台“冲进短剧圈”:一年超600部改编授权,既给IP又给钱
•
项静:“素人写作”出圈了,他们为何能被看到?
•
女频改编剧热度不减,它们都来自哪些网文作者?
•
IP改编小程序短剧招编剧
•
到处都有生活,为何还需深入生活
•
《长相思》:“亲妈”坐镇改编,更容易成功?
这家伙很懒,没有签名
回复
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
写手发布
管理员
关注
粉丝
帖子
发送私信
收听TA
Ta的主页
AD
快速回复
返回顶部
返回列表