文化艺术的评析。如金庸以“子畅”的笔名翻译了美国左派剧作家J·劳逊的《美国电影分析》,于1954年7月18日至10月20日,共分86则,在《大公报》上连续刊载。此外,金庸还用“林欢”的笔名翻译了《荷里活的男主角》(上、中、下),1954年6月17日、18日和19日,分3则;《论“码头风云”》(上、中、下) ,原作者 John H.Lawson(美国),1955年4月11日、12日和13日,分3则;《我怎样学舞》,原作者乌兰诺娃(苏联),自1956年5月30日至6月10日,分12则。以上均刊载于《大公报》。