- 专访|逐浪大神作家人生几渡——功夫不负有心人 (0篇回复)
- 2018网文改编:影视剧喜忧参半,有声广播剧网大成新焦点 (0篇回复)
- 《知否》代表的“种田文”为什么着力重建古代嫡庶观念 (0篇回复)
- 《射雕英雄传》英译本第二卷出版,译者张菁现居上海 (0篇回复)
- 有声阅读用户规模超二亿,近三成网民热衷听书 (0篇回复)
- 文艺批评岂能只“抬轿子”“贴标签”? (0篇回复)
- 《古董局中局》插播广告过多 遭到小说原作者批评 (0篇回复)
- 孑与2:网络文学必将生生不息 (0篇回复)
- 林清玄:半生写作,老天已给我最好的报偿 (0篇回复)
- 传统出版业拥抱知识付费:瞄准细分领域,满足小众需求 (0篇回复)
- 村上春树新作《奶油》:问题胜于答案 (0篇回复)
- 刘程亮:作家要写闭住眼睛看见的光明 (0篇回复)
- 台湾作家林清玄去世:曾白天杀猪,晚上写作 (0篇回复)
- 2019年IP意向市场调查报告:十张图读懂2019影视IP投资风向 (0篇回复)
- “盗墓”IP改编最高分,这部剧做对了什么? (0篇回复)
- IP模式真的死了吗 (0篇回复)
- IP授权这门生意有多诱人?5000套知否款牛仔裤上线被秒光 (0篇回复)
- 圈层时代,IP降级,高性价比“潜力股”哪里寻? (0篇回复)
- 专访《灵魂追凶》作者向林,悬疑IP成影视改编新宠 (0篇回复)
- 《当代》评年度长篇小说奖:李洱《应物兄》得票最高 (0篇回复)